General Info
What does the word Xianz mean?
"Christians" but with the letter z. [X] = Christ [ianz] = ians
Xianz = Christians
See I thought the X was getting rid of Christ's Name ... for more information about the history of the "X" meaning.
A follower or disciple of Jesus; someone who believes Jesus is the Christ or Messiah. The New Testament mentions that the followers of Jesus were first called Christians within a few years after his death.
Chris·tian (krĭs'chən)
adj.
- Professing belief in Jesus as Christ or following the religion based on the life and teachings of Jesus.
- Relating to or derived from Jesus or Jesus's teachings.
- Manifesting the qualities or spirit of Jesus; Christlike.
- Relating to or characteristic of Christianity or its adherents.
- Showing a loving concern for others; humane.
n.
- One who professes belief in Jesus as Christ or follows the religion based on the life and teachings of Jesus.
- One who lives according to the teachings of Jesus.
Xianz = Christians
Last update: March 21st, 2006 11:17
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Robbie D is in your extended fellowship. |
Fellowship: 18968 friends in a fellowship of 18968 |
Print this record
Send to a friend
Show this as PDF file
Export as XML-File
You can comment on this entry
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Elaine is in your extended fellowship. |
Fellowship: 17 friends in a fellowship of 17 | |
Achairde All: I left this under another topic but having worked with Phonetics I can't help but wondering if any one besides me notice that Xianz can also be pronounced Scions. As in Scions of the Faith. Sorry if it sounds a wee bit geeky but I did warn you about my religious background and studies. Slan leat, Elaine |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
is in your extended fellowship. |
Fellowship: 0 friends in a fellowship of 0 | |
In the explanation about Xmas you refer to the X as representing Christ's name. You also mention that Xian has been used to abbreviate the word Christian. How is it that Xian can be short for Chritian but Xianz is pronounced "Zans in English". Adding a Z on the end of Xianz shouldn't change how the word is pronounced. I see the Z as a "hip" way of abbreviating the word Christianz which is a variation of the correct spelling, Christians. It seems you're giving contradictory pronunciations for essentially the same word. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
is in your extended fellowship. |
Fellowship: 0 friends in a fellowship of 0 | |
Because of these contradictory definitions and pronunciations it makes we wonder if Robbie D is a real person or if "he" is an ID used by several people at Xianz. With the explanations you gave you're contradicting yourself more than a Mormon or Jehovah's Witness. (My apologies to our Mormon and Jehovah's Witness friends, but y'all do contradict yourselves a lot.) |